Jump to content
other

Here is your guide for korean parts on Sour Candy


Lighter

Featured Posts

Lighter

In case you’re struggling to pronounce & sing along and you want to❤️
 

“Ask me to be nice, and then I'll do it extra mean

Debakip kuh juhn hayy

Nomtawanga gitshi

Isamcha gi ramaduhno

Nerpuchanganggo noya, noya

If you wanna fix me, then let's break up here and now

Karike woman nompiten

Amganir dunika

Chukavu myanagi mofshus

Sodijil nowvwow ahuh, ahuh

(Oh)”

 

Now go live your kpop dreams, enjoy:party:

 

Link to post
Share on other sites

Sorry, I don't know what you are saying or where you are getting that. :[

The lyrics:

Ask me to be nice, and then I'll do it extra mean

뜻밖의 표정 하나에 넌 당황하겠지 / tteut-ppakk-e pyo-jong ha-nae non dang-hwang-ha-get-jji

비싼 척이란 말들로 날 포장한 건 너야, 너야 / bi-ssan chog-i-ran mal-deul-ro nal po-jang-han gon noya noya

If you wanna fix me, then let's break up here and now

거리낌 없는 눈빛에 넌 거릴 두니까 / go-ri-kkim om-neun nun-ppiche non go-ril du-ni-kka 

툭 까보면 어김없이 소리질러와 / tuk kka-bo-myon o-gim-opss-i so-ri-jil-ro-wa

Some notes:

Except the Romanization is not entirely accurate for the sounds, that's just the romanized version of the 한국. They tend to sing the Korean words broken up to match the rhythm. As long as you look out for the 너야, 너야 you'll know where you are. Every line after that ends in -a.

It's easier if you break it apart character block by character block to sound it out (I added - between each character block, except for character blocks where one combines with another: 나에 is a good example of that 나 is na but 에 is ae so the ae combines with the ending a to create that sound), rather than reading the whole word. Because the way they sing it also makes it sound like character blocks per a particular word are part of another if you don't understand what they are saying, when that's not the case.

For easier understanding, characters like ㄸ are just aspirated D/T sounds. Likewise ㄲ is just aspirated G/K sounds. And character blocks that have four characters such as 없 often tie in in how they sound with the character block that comes after it: 없이 -> 업 op/b 시 shi

Link to post
Share on other sites

warhol killah

I find it funny for some reason :laughga: but thank you for helping anyway

warhol killer ✴ GAGA¹⁵
Link to post
Share on other sites

Bad Kids

Thank you.

And when you say my name, like white horses on the waves, I think it feels the same, as an ocean in my veins.
Link to post
Share on other sites

Chromatica Island

I always sing along in my head or lip synch, I don't like singing aloud:ally:

Any/All Pronouns, Genderfluid🏳‍⚧
Link to post
Share on other sites

Lighter
1 hour ago, Agunimon said:

Sorry, I don't know what you are saying or where you are getting that. :[

The lyrics:

Ask me to be nice, and then I'll do it extra mean

뜻밖의 표정 하나에 넌 당황하겠지 / tteut-ppakk-e pyo-jong ha-nae non dang-hwang-ha-get-jji

비싼 척이란 말들로 날 포장한 건 너야, 너야 / bi-ssan chog-i-ran mal-deul-ro nal po-jang-han gon noya noya

If you wanna fix me, then let's break up here and now

거리낌 없는 눈빛에 넌 거릴 두니까 / go-ri-kkim om-neun nun-ppiche non go-ril du-ni-kka 

툭 까보면 어김없이 소리질러와 / tuk kka-bo-myon o-gim-opss-i so-ri-jil-ro-wa

Some notes:

Except the Romanization is not entirely accurate for the sounds, that's just the romanized version of the 한국. They tend to sing the Korean words broken up to match the rhythm. As long as you look out for the 너야, 너야 you'll know where you are. Every line after that ends in -a.

It's easier if you break it apart character block by character block to sound it out (I added - between each character block, except for character blocks where one combines with another: 나에 is a good example of that 나 is na but 에 is ae so the ae combines with the ending a to create that sound), rather than reading the whole word. Because the way they sing it also makes it sound like character blocks per a particular word are part of another if you don't understand what they are saying, when that's not the case.

For easier understanding, characters like ㄸ are just aspirated D/T sounds. Likewise ㄲ is just aspirated G/K sounds. And character blocks that have four characters such as 없 often tie in in how they sound with the character block that comes after it: 없이 -> 업 op/b 시 shi

I made everything as simple as possible

Link to post
Share on other sites

Lighter
20 minutes ago, brownie said:

Whats the english translation of their korean lyrics?

Ask me to be nice and then I'll do it extra mean
You will be embarrassed by the unexpected look
The one who wrapped me with the ideal words is you, you

If you wanna fix me, then let's break up here and now
You keep your distance with just my looks
When I reveal things without hiding, you'll scream

Uh-huh, uh-huh (Oh)

Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...