Jump to content

💙 HEAVY METAL LOVER T-SHIRT 💚

Follow Gaga Daily on Telegram
other

Partynauseous Lyrics (95% Complete) - NEW LYRICS ADDED


antpats2

Featured Posts

antpats2

I pasted that into a few translators and it said (from Indonesian to English) 


ma's sita suh buta mau nya = ma's seizure would blind his enemy

So...are you sure? :sweat: 

​google translate only shows the 'top' results, i guess, when showing translations. click on a word and it shows you alternatives 

Link to post
Share on other sites

  • Replies 118
  • Created
  • Last Reply
Squidward T

I thought it was " cause mostly were just ****in with ya."

Link to post
Share on other sites

RAMROD

"We Partynauseous 'cause ma's sita suh buta mau nya

 

​This is not even a word, I speak Indonesian and only recognise

Sita which means confiscate, 

Buta which means blind,

and Mau which means want

Ma's and suh is not Indonesian.

(ノ◕ヮ◕)ノ✧*:・゚ AND I'M VICTORIA, MALCOLM! (*´艸`*) ♡♡♡
Link to post
Share on other sites

antpats2

​This is not even a word, I speak Indonesian and only recognise

Sita which means confiscate, 

Buta which means blind,

and Mau which means want

Ma's and suh is not Indonesian.

UMlErpk.png

 

 

 

Link to post
Share on other sites

antpats2

​This is not even a word, I speak Indonesian and only recognise

Sita which means confiscate, 

Buta which means blind,

and Mau which means want

Ma's and suh is not Indonesian.

7NWf68n.png

 

 

Link to post
Share on other sites

Axl Jax

Pretty sure the last line of the chorus is a play on words... "smoke it up til we're high/fine"... and "smoke it up til goodbye" which is basically what happens eventually when you've been smoking weed long enough (personal experience, doesnt happen to everyone so dont attack me potheads)

 

just my theory

Link to post
Share on other sites

RAMROD

 

 

UMlErpk.png

 

 

 

:lmao: 

Google translator is not very reliable tho!

Here the correction:

Musuh is enemy, not suh

Mahkamah Agung is Supreme Court, not Mah. :yes:

 

 

(ノ◕ヮ◕)ノ✧*:・゚ AND I'M VICTORIA, MALCOLM! (*´艸`*) ♡♡♡
Link to post
Share on other sites

antpats2

:lmao: 

Google translator is not very reliable tho!

Here the correction:

Musuh is enemy, not suh

Mahkamah Agung is Supreme Court, not Mah. :yes:

 

 

​what if theyre abbreviations then? :rip:  

Link to post
Share on other sites

RAMROD

​what if theyre abbreviations then? :rip:  

No, no it is never have one. :sharon:

As for Supreme Court, the local abbreviation would be MA.

 

(ノ◕ヮ◕)ノ✧*:・゚ AND I'M VICTORIA, MALCOLM! (*´艸`*) ♡♡♡
Link to post
Share on other sites

antpats2

No, no it is never have one. :sharon:

As for Supreme Court, the local abbreviation would be MA.

 

​maybe it's Ma's sita? 

Link to post
Share on other sites

Versace

No, no it is never have one. :sharon:

As for Supreme Court, the local abbreviation would be MA.

 

​Thanks for clearing things for us much appreciated. I think Gaga used google translator as well lol and got Suh and Mah and decided to add them to the lyrics :laughga:.

Link to post
Share on other sites

MonsterOfSpain

Wow, thanks for discovering that line of the song, it makes much more sense now.

Link to post
Share on other sites

LoveandMagic

I'm loving the lyrics to this! I love all versions of this song (soundwise), and actually knowing the lyrics makes me appreciate it more! Such a kick ass song!

Just repeat to yourself, "It's just a show. I should really just relax."
Link to post
Share on other sites

UPDATE : My friend and I slowed down the part of the song that everyone's been mishearing and it is indeed sung in Indonesian. After hours of close listening and slowing down and using translators we finally figured them out! 

"We Partynauseous 'cause ma's sita suh buta mau nya" 

This is either exactly correct or at the most, very slightly incorrect. Buta is heard as 'butha' because in Indonesian, 't' is pronounced as a 'th' 

in ENGLISH that translates to : 

"We Partynauseous 'cause the Supreme Court's confiscation will blind its enemy" 

Basically saying that she's partynauseous because Indonesia is confiscating/stopping her from entering the country and performing, and therefore blinding their enemy (Gaga), stopping her from going forward 

 

 

Ill update the OP when we get more lyrics. SO far : 

artRAVE Version (Produced By Fernando Garibay) 

 

Hidden Content

Original Version (Produced by Nikhil and T-Minus) 

Hidden Content

 

It also makes sense as "Cinta Suh buta mau nya!" "The blind enemy would love her"

Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.


×
×
  • Create New...