Jump to content

💙 HEAVY METAL LOVER T-SHIRT 💚

opinion

"Hair Body Face" is far from being "Shallow"


SJAG

Featured Posts

23 minutes ago, Emigrante said:

I'm sorry but "Heal Me" basic musically and lyric-wise? Did we hear the same thing? Heal Me has absolutely beautiful and romantic lyrics. Also chorus is everything. 

I poorly explained myself. I'm sorry, I didn't mean to say "Heal me" was bad. (I still think "WDYDT" is really shallow, and its lyrics are one of the reasons Ally and Jack argue so don't fight with me on that one ahha). I like "Heal me" way more, I think that has some interesting lyrics too, very similar to the "HBF" ones. It's the theme of "healing" that kinda bored me. Don't get me wrong, I love it but she has made a couple of song talking about love as a cure, I found more interesting "HBF" and how the title misleade the actual meaning of the song.

Link to post
Share on other sites

23 minutes ago, Sam98 said:

È sempre bello leggere delle sofferenze di altri italiani in casi come questo :laughga:

Ho ODIATO il doppiaggio (Hanno doppiato anche la scena in cui Ally imita la base di "Look what I found" nel ristorante) Devo assolutamente vederlo in inglese. Ho passato il film a sentire le battute e confrontarle con quelle originali valutandone la traduzione ahahaha.

Link to post
Share on other sites

KarmaPolice
11 minutes ago, SJAG said:

Ho ODIATO il doppiaggio (Hanno doppiato anche la scena in cui Ally imita la base di "Look what I found" nel ristorante) Devo assolutamente vederlo in inglese. Ho passato il film a sentire le battute e confrontarle con quelle originali valutandone la traduzione ahahaha.

Sono sempre stato pro doppiaggio, ma in certi punti di questo film era veramente pessimo. Sono riusciti a rendere comico persino il momento in cui Jack piange davanti ad Ally.

"Mi dispiace per tuo padre" detto con quell'intonazione ha veramente fatto ridere tutta la sala...

Link to post
Share on other sites

dynamite
1 hour ago, IcePrincess said:

HBF is weak and boring. Me and my boyfriend don't like it.

Don't rub in the fact that you have a boyfriend :cryga:

Link to post
Share on other sites

It's not a shallow song if you listen to the lyrics and it fits the narrative very well. BUT the production is very basic and it ended up being a generic song.

Link to post
Share on other sites

On 10/15/2018 at 6:13 PM, SJAG said:

Ho ODIATO il doppiaggio (Hanno doppiato anche la scena in cui Ally imita la base di "Look what I found" nel ristorante) Devo assolutamente vederlo in inglese. Ho passato il film a sentire le battute e confrontarle con quelle originali valutandone la traduzione ahahaha.

Io sto valutando di rivederlo a Roma in un maledetto cinema in lingua originale, perché, citando un'amica con cui sono andato al cinema, "la sua voce sembra uscita da un cartone animato"

☄️ Before there was love, there was silence 🌌
Link to post
Share on other sites

On 10/15/2018 at 6:26 PM, KarmaPolice said:

Sono sempre stato pro doppiaggio, ma in certi punti di questo film era veramente pessimo. Sono riusciti a rendere comico persino il momento in cui Jack piange davanti ad Ally.

"Mi dispiace per tuo padre" detto con quell'intonazione ha veramente fatto ridere tutta la sala...

Almeno nella tua sala non c'erano persone che chiacchieravano mentre Jack penzolava in garage :triggered:

E le stesse persone hanno lasciato la sala prima di I'll Never Love Again :madge:

☄️ Before there was love, there was silence 🌌
Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...