Jump to content
other

Translate Chromatica's song titles in your language


ObezyankaNol

Featured Posts

1) Chromatica I
2) Alice
3) Amore Stupido
4) Piovi Su Di Me
5) Donna Libera
6) Divertimento Stanotte
7) Chromatica II
8) 911
9) Bambola di Plastica
10) Caramella Acida
11) Enigma
12) Replay
13) Chromatica III
14) Sinusoide Dall'Alto
15) 1000 Colombe
16) Babilonia

Italy bitches:hor:

no
Link to post
Share on other sites

  • Replies 133
  • Created
  • Last Reply
LoLaA
13 hours ago, NewUsername said:

 

100/101

 

 

For Netherlands same except this one would be 112 I guess

Always be kind to others, you may need them once
Link to post
Share on other sites

ObezyankaNol
9 minutes ago, FfFfFfFF said:

1 - Cromatica I
2 - Alice
3 - Dragoste Proastă
4 - Să ploaie peste mine
5 - Femeie Liberă
6 - Distracție în noaptea asta
7 - Cromatica II
8 - 911
9 - Papuşă de plastic 
10 - Bomboană Amăruie
11 - Enigma
12 - Replay
13 - Cromatica III
14 - Sinus de deasupra
15 - 1000 porumbei
16 - Babilon

Romanian? 

Не верь, не бойся, не проси
Link to post
Share on other sites

ObezyankaNol
1 minute ago, FfFfFfFF said:

Yes! 

I recognized it by the word "dragoste" :poot:

 

Не верь, не бойся, не проси
Link to post
Share on other sites

Cssomeone
15 hours ago, erotic4 said:

Chromatica I

Alice

Amor estúpido

Chova em mim

Mulher livre

Diversão esta noite

Chromatica II

190

Boneca de plástico

Doce azedo

Enigma

Repetir

Chromatica III

Sinal vindo do céu

1000 pombas

Babilônia

Um gênio 

Link to post
Share on other sites

Cavadour
4 hours ago, MiQuenDroid said:

1- Chromatica I

2- Alice

3- Amour stupide

4- Pluie sur moi

5- Femme libre

6-  S'amuser ce soir

7-  ChromaticaII

8- Neuf cent onze :huntyga:

9- Poupée de plastique

10- Bonbon acidulé

11- Énigme

12- Rejouer

13- Chromatica III

14- Son d'en haut

15- Mille Colombes

16- Babylone

Best translation yet for Fun Tonight and Sour Candy : S'amuser ce soir et Bonbon Acidulé.

Bonbon Sûr doesn't mean anything in french.

Late to the party but I got a diamond heart
Link to post
Share on other sites

Danny Milk

Chromatica I 

Alicja 

Głupia miłość

Padaj Na Mnie

Wolna kobieta

Zabawa dziś wieczorem

Chromatica II

911

Plastikowa lalka

Kwaśny cukierek

Enigma

Powtórna rozgrywka

Chromatica III

Sine From Above

1000 gołębi

Babilon

I guess it doesn't really matter
Link to post
Share on other sites

Arcanum
6 hours ago, gagaschickens said:

Χρωματικό 1

Αλίκη

Ηλίθια Αγάπη

Βρέξει πάνω μου

Ελεύθερη Γυναίκα

Διασκέδαση Απόψε

Χρωματικό 2

911

Πλαστική Κούκλα

Ξινό Ζαχαρωτό

Αίνιγμα

Παίζω κάτι ξανά

Χρωματικό 3

Γυαλίζω από ψηλά (i butchered this badly)

1000 περιστέρια

Βαβυλώνα

The fact that if they were greek songs judging by the titles , they would most definitely be cult laikopop :selena:

I Wantth your Love...I Wantth your Love.
Link to post
Share on other sites

Drin Lon
3 hours ago, Emerald said:

Albanian? :ladyhaha:

Yes :billie:

3 hours ago, Emerald said:OT: Mine has already been posted, it's Romanian. :billie:

Lemme see

Link to post
Share on other sites

LynpheaStar

here's sum greek for y'all with transcriptions 

:sis:

1 - Xρωμάτικα 1 [chromátika éna]

2 - Αλίκη [Alíki]

3 - Χαζή αγάπη [chazí agápi]

4 - Βρέξε πάνω μου [vréxe páno mou]

5 - Ελεύθερη γυναίκα [eléftheri gynéka]

6 - κέφι απόψε το βράδυ [kéfi apópse to vrádi]

7 - Xρωμάτικα 2 [chromátika dío]

8 - 112 [éna éna dío]

9 - πλαστική κούκλα [plastikí koúkla]

10 - ξινό γλυκό [ksinó glykó]

11 - αίνιγμα [énigma]

12 - σε επανάληψη [se epanálipsi]

13 - Xρωμάτικα 3 [chromátika tría]

14 - ημίτονο από επάνω [imítono apó epáno]

15 - 1000 περιστέρια [chília peristéria]

16 - Βαβυλώνα [Vavilóna]

(17 - αγάπησε με σωστά [agapisé me sostá)

 

:D

Link to post
Share on other sites

HEARTSTOP

Cromática

1 - Cromática I

2 - Alice

3 - Amor estúpido

4 - Chove em mim

5 - Mulher livre

6 -  Diversão esta noite

7 -  Cromática II

8 - 112

Spoiler

Our emergency number :enigma:

9 - Boneca de plástico

10 - Doce azedo

Spoiler

com PRETOROSA

11 - Enigma

12 - Repetir

Spoiler

This is the literal translation, we use "replay" when we refer to a song being on replay

13 - Cromática III

14 - Seno vindo de cima

15 - Mil pombas

16 - Babilónia

17 - Ama-me correctamente

 

Spoiler

Portuguese, but from Portugal

 

IDGAF
Link to post
Share on other sites

Regina George

1. Hromatika 1

2. Alisa

3. Glupa Ljubav

4. Kiši Po Meni 

5. Slobodna Žena

6. Zabava Večeras

7. Hromatika 2

8. Devet Jedan Jedan

9. Plastična Lutka

10. Kisela Bombona

11. Enigma

12. Ponavljanje

13. Hromatika 3

14. Znak Odozgo

15. Hiljadu Golubova

16. Babilon

 

Link to post
Share on other sites

Animal Claws

Chromatica I

Alice

Amor estúpido

Chove em mim

Mulher livre

Diversão esta noite

Chromatica II

190

Boneca de plástico

Doce azedo

Enigma

Repetir

Chromatica III

Sinal vindo do céu

1000 pombas

Babilônia

Me Ame Bem

Link to post
Share on other sites

MiQuenDroid
3 hours ago, Cavadour said:

Best translation yet for Fun Tonight and Sour Candy : S'amuser ce soir et Bonbon Acidulé.

Bonbon Sûr doesn't mean anything in french.

LMAO who translated Sour Candy in "Bonbon Sûr" in French? I'm dying

All I ever wanted was love...
Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.


×
×
  • Create New...